The Rules of the Road International Regulations for Avoiding Collisions at Sea |
Derecho de Paso Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes en la Mar |
||
Part A - General | Parte A - Generalidades | ||
Rule 1 | Application | Regla 1 | Ambito de aplicación |
Rule 2 | Responsibility | Regla 2 | Responsabilidad |
Rule 3 | General Definitions | Regla 3 | Definiciones generales |
Part B - Steering and Sailing Rules | Parte B - Reglas de rumbo y gobierno | ||
Section I - Conduct of Vessels in any Condition of Visibility | Sección I - Conducta de los buques en cualquier condición de visibilidad | ||
Rule 4 | Application | Regla 4 | Ambito de aplicación |
Rule 5 | Look-out | Regla 5 | Vigilancia |
Rule 6 | Safe Speed | Regla 6 | Velocidad de seguridad |
Rule 7 | Risk of Collision | Regla 7 | Riesgo de abordaje |
Rule 8 | Action to Avoid Collision | Regla 8 | Maniobras para evitar el abordaje |
Rule 9 | Narrow Channels | Regla 9 | Canales angostos |
Rule 10 | Traffic Separation Schemes | Regla 10 | Dispositivos de separación del tráfico |
Section II - Conduct of Vessels in Sight of One Another | Sección II - Conducta de los buques que se encuentren a la vista uno del otro | ||
Rule 11 | Application | Regla 11 | Ambito de aplicación |
Rule 12 | Sailing Vessels | Regla 12 | Buques de vela |
Rule 13 | Overtaking | Regla 13 | Buque que alcanza |
Rule 14 | Head-on Situation | Regla 14 | Situación de vuelta encontrada |
Rule 15 | Crossing Situation | Regla 15 | Situación de cruce |
Rule 16 | Action by Give-way Vessel | Regla 16 | Maniobra del buque que cede el paso |
Rule 17 | Action by Stand-on Vessel | Regla 17 | Maniobra del buque que sigue a rumbo |
Rule 18 | Responsibilities Between Vessels | Regla 18 | Obligaciones entre categorías de buques |
Section III - Conduct of Vessels in Restricted Visibility | Sección III - Conducta de los buques en condiciones de visibilidad reducida | ||
Rule 19 | Conduct of Vessels in Restricted Visibility | Regla 19 | Conducta de los buques en condiciones de visibilidad reducida |
Part C - Lights and Shapes | Parte C - Luces y Marcas | ||
Rule 20 | Application | Regla 20 | Ambito de aplicación |
Rule 21 | Definitions | Regla 21 | Definiciones |
Rule 22 | Visibility of Lights | Regla 22 | Visibilidad de las luces |
Rule 23 | Power Driven Vessels Underway | Regla 23 | Buques de propulsión mecánica en navegación |
Rule 24 | Towing and Pushing | Regla 24 | Buques remolcando y empujando |
Rule 25 | Sailing Vessels Underway and Vessels Under Oars | Regla 25 | Buques de vela en navegación y embarcaciones de remo |
Rule 26 | Fishing Vessels | Regla 26 | Buques de pesca |
Rule 27 | Vessels Not Under Command or Restricted in Their Ability to Maneuver | Regla 27 | Buques sin gobierno o con capacidad de maniobra restringida |
Rule 28 | Vessels Constrained by their Draft | Regla 28 | Buques de propulsión mecánica restringidos por su calado |
Rule 29 | Pilot Vessels | Regla 29 | Embarcaciones de práctico |
Rule 30 | Anchored Vessels and Vessels Aground | Regla 30 | Buques fondeados y buques varados |
Rule 31 | Seaplanes | Regla 31 | Hidroaviones |
Part D - Sound and Light Signals | Parte D - Señales acústicas y luminosas | ||
Rule 32 | Definitions | Regla 32 | Definiciones |
Rule 33 | Equipment for Sound Signals | Regla 33 | Equipo para señales acústicas |
Rule 34 | Maneuvering and Warning Signals | Regla 34 | Señales de maniobra y advertencia |
Rule 35 | Sound Signals in Restricted Visibility | Regla 35 | Señales acústicas en visibilidad reducida |
Rule 36 | Signals to Attract Attention | Regla 36 | Señales para llamar la atención |
Rule 37 | Distress Signals | Regla 37 | Señales de peligro |
Part E - Exemptions | Parte E - Exenciones | ||
Rule 38 | Exemptions | Regla 38 | Exenciones |
Part C - Lights and Shapes
Parte C - Luces y Marcas
Rule 26
Fishing Vessels
(a) A vessel engaged in fishing, whether underway or at anchor, shall exhibit only the lights and shapes prescribed by this rule.
(b) A vessel when engaged in trawling, by which is meant the dragging through the water of a dredge net or other apparatus used as a fishing appliance, shall exhibit;
(i) two all-round lights in a vertical line, the upper being green and the lower white, or a shape consisting of two cones with their apexes together in a vertical line one above the other; a vessel of less than 20 meters in length may instead of this shape exhibit a basket;
(ii) a masthead light abaft of and higher than the all-round green light; a vessel of less than 50 meters in length shall not be obliged to exhibit such a light but may do so;
(iii) when making way through the water, in addition to the lights prescribed in this paragraph, sidelights and a sternlight.
(c) A vessel engaged in fishing, other than trawling, shall exhibit:
(i) two all-round lights in a vertical line, the upper being red and the lower white, or a shape consisting of two cones with their apexes together in a vertical line one above the other; a vessel of less than 20 meters in length may instead of this shape exhibit a basket;
(ii) when there is outlying gear extending more than 150 meters horizontally from the vessel, an all-round white light or a cone apex upwards in the direction of the gear.
(iii) when making way through the water, in addition to the lights prescribed in this paragraph, sidelights and a sternlight.
(d) A vessel engaged in fishing in close proximity to other vessels engaged in fishing may exhibit the additional signals described in Annex II to these Regulations.
(e) A vessel when not engaged in fishing shall not exhibit the lights or shapes prescribed in this Rule, but only those prescribed for a vessel of her length.
Regla 26
Buques de pesca
a) Los buques dedicados a la pesca, ya sean en navegación o fondeados, exhibirán solamente las luces y marcas prescritas en esta Regla.
b) Los buques dedicados a la pesca de arrastre, es decir, remolcando a través del agua redes de arrastre u otras artes de pesca, exhibirán:
i) dos luces todo horizonte en línea vertical, verde la superior y blanca la inferior, o una marca consistente en dos conos unidos por sus vértices en línea vertical, uno sobre el otro; [Segundo inciso suprimido por (4) ].
ii) una luz de tope a popa y más elevada que la luz verde todo horizonte; los buques de eslora inferior a 50 metros no tendrán obligación de exhibir esta luz, pero podrán hacerlo;
iii) cuando vayan con arrancada, además de las luces prescritas en este párrafo, las luces de costado y una luz de alcance.
c) Los buques dedicados a la pesca, que no sea pesca de arrastre, exhibirán:
i) dos luces todo horizonte en línea vertical, roja la superior y blanca la inferior, o una marca consistente en dos conos unidos por sus vértices en línea vertical, uno sobre el otro; [Segundo inciso suprimido por (4) ].
ii) cuando el aparejo largado se extienda más de 150 metros medidos horizontalmente a partir del buque, una blanca todo horizonte o un cono con el vértice hacia arriba, en la dirección del aparejo;
iii) cuando vayan con arrancada, además de las luces prescritas en este párrafo, las luces de costado y una luz de alcance.
d) Cuando sólo se prescriba una luz de tope para un buque de propulsión mecánica, esta luz se exhibirá a proa del centro del buque, salvo que un buque de eslora inferior a 20 metros no necesita exhibir esta luz a proa del centro del buque, debiéndola exhibir esta lo más a proa que sea factible."(4)
e) Cuando no estén dedicados a la pesca, los buques no exhibirán las luces y marcas prescritas en esta Regla, sino únicamente las prescritas para los buques de su misma eslora.